全国免费服务热线

155-153-12341

不同场景运用声音的区别,这些细节都是必杀技!


01

朗诵和话剧

这两个突出的是共鸣二字,不仅仅是你融入角色,而是让观众和听众都融入进来,哭的彻底,美的神往才行。

而且作为舞台艺术的根本,声音的抑扬顿挫,高潮迭起,才是表演之根本。就是说这里强调的不是自然,而且铿锵有力,高低分明。

就好像在唤醒听众的思绪和灵魂一样。当然做到这点必须要有文学修养和阅读力,还有掌握其中的时代人文背景才能调整好情感,这个是其中的艺术特色,也是值得修炼的重点。
 

02

动漫,译制和电视剧


这三个在一起谈,其实就是因为有画面感,动漫强调的是画面的人物性格和情景突出,必要时候夸张到极点,还不失幽默,而且听得出来画面的基本特征。

而译制则更高级一点,声音的对应是剧中人,就代表着要代表剧中人的生命,环境,背景,人物关系等等,译制的配音导演,相当于把整部电影用我们的语言来诠释他国的故事,要做的工作满多,而且声音的把握很严格,基本都有同一个基调在里面。
 
很多声音我们只要一听就会知道,这一定是译制片的配音,做到这点尤为不易哦,当然这是可以通过看电影模仿来学习的。

电视剧呢,介乎这两者之间,重要的是人物画面和样貌跟声音很搭,表演的味道浓些,可以说是用声音表演那个演员。

☻ 

本文来源于:网络 侵删

仅供交流学习,版权均归原作者所有

联系我们——我们期待你的选择

陪伴与见证你从零开始的过程

涧西校区:洛阳市涧西区联盟路天津路凤凰大厦四层
电话:15515312341
QQ:15515312341
微信:15515312341

扫码关注 洛阳新航路
关注

扫码关注 洛阳新航路
加微信

新航路动态

艺考动态

明星学院

在线咨询

友情链接:

新航路艺考

网站建设:洛阳恒凯科技